Элис
Манро – лауреат Нобелевской премии по литературе за 2013 год, «мастер
современного рассказа».
Первый
сборник рассказов Элис Манро опубликовала поздно – в 37 лет, после того как
родила четырех дочерей. Опубликовав второй, ушла от мужа, потом вышла замуж второй
раз. Собственный эмоциональный опыт – девочки, девушки, жены, матери, дочери,
любящей женщины, нелюбящей женщины, любимой, нелюбимой, стареющей, переживающей
утраты – основа прозы Манро.
Всю
жизнь Манро пишет «о свойствах страсти» и о потаенных внутренних движениях,
которые определяют человеческую судьбу. В её произведениях важна глубина
переживаний героев, точнее – героинь, так как Манро пишет в основном о женских
судьбах. Название сборников рассказов
говорят сами за себя: «Жизни девушек и женщин», «Давно собиралась тебе сказать»,
«Развитие любви», «Подруга юности», «Раскрытые тайны», «Любовь доброй женщины»,
«Ненавижество, дружество, ухажерство, влюбленство, замужество», «Беглянка».
Персонажи
Манро – самые обыкновенные
люди, жители канадской провинции Онтарио. А разнообразие душевных состояний,
описываемых Манро, – под стать огромным канадским просторам.
До
присуждения премии Манро её книги в
нашей стране не издавались; было только несколько публикаций в журнале
«Иностранная литература». Теперь уже издано шесть сборников её рассказов, один из
которых «Слишком много счастья» есть
в нашей библиотеке.
Элис
Манро удаётся довольно сложная вещь: брать масскультовые сюжеты и делать из них
литературу. Смена угла зрения плюс бесспорное мастерство рассказчика, и вот
триллер про психопата, убившего троих собственных детей, превращается в тонко
написанную драму, героиня которой пытается научиться снова жить после потери
детей (рассказ «Измерения»).
Характерна
в этом смысле и история про больную раком, доживающую последние месяцы пожилую
женщину, в дом к которой вламывается убийца; чтобы выжить, приходится вести с
ним мучительную и напряжённую беседу («Свободные радикалы»).
Новеллы
«Лес», «Есть такие женщины», «Беглянка» (напечатана в «ИЛ», 2014, № 2) – все
они об отношениях между женщиной и мужчиной, отношениях непростых, подчас
противоречивых. Для этих, да и для других рассказов Манро характерна некоторая
недосказанность, важен подтекст.
Проза
Манро психологически достоверна. А главное – проза эта сердечна, что является
редкостью для современной литературы. Её можно определить так: неброское
сочувствие. Во всех её текстах есть сочувствие к человеку, есть понимание
человека, есть жалость к нему.
В
аннотации говорится, что Манро – мастер короткого рассказа, хотя самый короткий
рассказ в книге занимает 24 страницы, все остальные – более 30, а «Слишком
много счастья», без сомнения, – самая настоящая повесть, и посвящена она нашей
соотечественнице Софье Ковалевской, судьба которой так поразила Манро, что она
написала о ней.
Не
все наши критики были единодушны в том, что Элис Манро достойна Нобелевской
премии, но что она хороший писатель, – сомнений нет.
В
англоязычных странах принято всех мало-мальски заметных авторов рассказов
уподоблять глубоко почитаемому там Чехову. И Манро тоже часто сравнивают с
Чеховым. И русскому читателю, наверное, нужно с ней познакомиться и поэтому, и ещё
потому, что, подобно русской классике, ее проза наверняка продвинет наше
понимание человеческой природы и человеческих отношений.
Комментариев нет:
Отправить комментарий
Вы хотите оставить комментарий, но не знаете, КАК? Очень просто!
- Нажмите на стрелку рядом с окошком Подпись комментария.
- Выберите Имя/URL.
- Наберите своё имя, строчку URL можете оставить пустой.
- Нажмите Продолжить и комментируйте! Спасибо!